一些小的生活知识英文(知识源于生活的英文)满满干货
信息来源:互联网 发布时间:2023-10-24
有趣的英语冷知识(298)英语俚语icing on the cake是“蛋糕加冰”?真正的意思超级实用!Icing on the cake是个常
有趣的英语冷知识(298)英语俚语icing on the cake是“蛋糕加冰”?真正的意思超级实用!Icing on the cake是个常见英语俚语,字面上来看,icing是冰,cake是蛋糕,好像应该翻译成“蛋糕加冰”什么的,其实还真不是这样。
那么它的实际意思是什么呢?剑桥词典对它的注释是:something that makes a good situation even better也就是表示让原本已经很好的事情变得更好,也可以更精准点说是好上加好,锦上添花。
icing在这里和“冰”没有关系,而是指点缀用的“糖霜,糖衣”蛋糕本来就很好吃了,上面再加上一层糖霜,岂不是更美味了?所以用来表达生活中频繁遇到好事这个俚语源于西方的蛋糕制作流程,19世纪末的时候就已经被广泛应用,最初是frosting(霜) on the cake,到20世纪中逐渐演变成了icing on the cake。
这是一个生活中很实用的俚语主要表示“锦上添花”,也可以用于它的反面意思,表示“雪上加霜”几个栗子:Your wedding present was the icing on the cake.您送来的结婚贺礼堪称锦上添花。
The meal was perfect, the wonderful view from the restaurant the icing on the cake.这儿的饭菜简直完美,饭店里的美景更是锦上添花!
After that beautiful sunrise, the rainbow is just frosting on the cake.在美丽的日出之后又见彩虹,真的是锦上添花My car barely started this morning, but that I got a flat tire in the driveway was the icing on the cake.。
今天早上我的车差点发动不起来,在车道上一个轮胎又爆了,真是雪上加霜拓展:Cake常见英语习语:1.a piece of cake,轻而易举的事,举手之劳,小菜一碟For him, the work is a piece of cake.。
对他来说,这点活儿跟白玩儿一样I think its a piece of cake for me.我认为对我来讲是小菜一碟2.hot cakes 热蛋糕,畅销品,抢手货Im sure this book will sell like hot cakes.。
我肯定这本书会像刚出炉的饼子一样畅销These new cars are selling like hot cakes.这些新车卖得又快又容易3.take the cake/biscuit拿走蛋糕;最好的,第一;超乎想象,坏到极点。
As we konw,he alwaystakes the cake on exams.众所周知,他总是在考试中拿第一You did some stupid things before, but this time, it really takes the cake!。
你做过一些傻事,但这次傻得完全超乎我的想象了!4.have ones cake and eat it,两者兼得, 鱼与熊掌兼得You cant have your cake and eat it - if you want more local services, you cant expect to pay less tax.
你不能二者兼得——想获得更多的地方服务就不能指望少付税金。#英语##冷知识##俚语##锦上添花##雪上加霜#
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

