各地美食介绍英语作文带翻译(介绍四川美食英语作文)这都可以?
信息来源:互联网 发布时间:2023-10-21
近期,“90后”古风美食播主李子柒在YouTube个人账号上发布了一个名为《萝卜的一生》的新视频,并加上了中
近期,“90后”古风美食播主李子柒在YouTube个人账号上发布了一个名为《萝卜的一生》的新视频,并加上了中国美食的标签。这个视频在网上倍受欢迎,播放量已超过434万次,获赞更是超过22万。
(素材来源于:李子柒)从播种到发芽再到长大,萝卜们最后的归宿,就是被李子柒做成了腌菜!
(素材来源于:李子柒)而除了萝卜,她还用两种不同的方式腌了白菜,一种是只加水和盐。
(素材来源于:李子柒)另一种,则是在白菜上涂抹了辣椒!
(素材来源于:李子柒)
在视频中,她讲述萝卜从长大到被做成美食的“一生”的故事,以此介绍中国人在冬天的一些习俗,包括腌制腊肉、萝卜条、白菜等该视频还展示了李子柒用两种不同的方式腌制白菜的每一个步骤一种方式是只加水和盐,而另一种则是在白菜上涂抹了辣椒腌制泡菜。
然而,在我们看来再普通不过的视频,却一下让韩国网友“炸了锅”!导火索竟是第二种腌制白菜的方法。在此视频下,大批韩国网友涌入评论区,留言围攻李子柒,斥责她“抄袭韩国文化”:
“千万要懂得羞耻。偷窃其他国家的文化,还假装不知道,就算获得了精神上的胜利,就能成为你们国家的了吗? 别逗了。”
“我们的文化由我们来管,你们的文化由你们自己来管,争别人的文化干什么?”
“泡菜是韩国的”Internet celebrity Li Ziqi released the final episode of her popular video series - "The Life of White Radish" - on social media platforms on January 9.。
The video has been hugely popular online with more than 4.34 million views and over 220,000 likes.In the video, she introduced the Chinese custom of pickling food in the winter by telling the story of the radishs "life" from growing up to being made into pickles.
However, South Korean netizens were quick to react and accused Li Ziqi of copying the process of making kimchi.
韩媒《韩国先驱报》也对此事进行了详细的报道该媒体表示,虽然中国有自己的泡菜,但中国泡菜的腌制方法和食材选择却有所不同而李子柒视频中原料选择和制作方法显然与韩国泡菜非常相似While China has its own pickled vegetable dish -- paocai -- the preparation method and ingredient selection differs from kimchi. The choice of ingredients and method shown in Li’s video were very similar to that of kimchi.。
accroding to the Korea Herald此事件发酵后,话题#李子柒做泡菜遭韩国网友围攻#登上微博热搜,阅读量已高达8.2亿。中国网友对韩国网友的言论进行“回击”。
对于韩国人“万物皆韩国”的言论,中国网友表示早见怪不怪了:
也有中国网友表示无语:
还有中国网友悟出了要“保护好我国文化遗产”的真谛:
In fact, this is not the first time the two countries internet users have argued over the issue of cultural identity.
The Li Ziqi debate has since crossed over to Chinese social media platform Weibo where the hashtag #Li Ziqi making kimchi besieged by Korean netizens# has climbed to over 820 million views. Most comments expressed frustration with South Korean netizens. Many said much of traditional Korean culture owes itself to Chinese culture to some extent.
中央政法委长安剑官方微信也发文对“李子柒泡菜视频事件”进行了评论:“归根到底,事事要争的不安全感是对自身的不自信,这种不自信会使人变得多疑,从而产生各种被迫害妄想。”
2020年11月24日,一项由中国主导制定、四川省眉山市市场监管局牵头负责的泡菜行业国际标准正式诞生,这是中国泡菜产业实质性参与国际标准化工作的直接体现China has issued an international standard for making paocai under the ISO framework, according to the China Market Regulation News. 。
The Meishan Market Supervision Bureau in southwest Sichuan Province has led the efforts to promote the paocai standard, as the city is the birthplace of Sichuan paocai, one of the oldest paocai categories in China.
The ISO has emphasized that paocai and kimchi are different. Kimchi is already registered in the CODEX, a global food standard, and South Korea is not currently pushing for the registration of a standard on Korean-style kimchi.
甚至,曾有记者在外交部例行发布会上询问发言人华春莹对“中韩网友关于泡菜起源的争议”的看法华春莹回答:“有这方面的争议吗?我不太清楚我认为中韩之间更多的是合作和共享”During a regular press conference on December 1, a Reuters reporter asked: "Does the foreign ministry have any comment on the ongoing online disagreements between Chinese and ROK media about the origins of the ROK food kimchi? " 。
"Are there any disagreements on this? Im not aware of it. But between China and the ROK, I think cooperation and shared benefits surely overweigh that," said Hua Chunying.
实际上,这已经不是两国网友第一次因文化归属“大动干戈”了早前,韩国用端午节申遗,在孔子、孙中山等中国名人身上大做文章,这些问题都引发了两国网友关注最后有必要给韩国人普及一下中华文化:中国关于泡菜的文字记载,最早见于商周时期《诗经》中的《小雅·信南山》:“中田有庐,疆埸有瓜。
是剥是菹,献之皇祖”!这里的“菹”,就是酸菜,腌菜的意思!也就是说,早在三千多年前,中国就已经开始做腌菜了!
(素材来源于:百度百科)到了北魏时期,中国著名农业科学家贾思勰,更是已经在《齐民要术·作菹藏生菜法第八十八》中,较为系统地介绍了,关于泡菜的制作方法,如:瓜菹法、咸菹法、藏蕨法、卒菹法、菹法等。
而韩国泡菜则最早出现在《三国史记》,上面记载着神文王于683年娶王妃时,下令准备的聘礼中有酱油、大酱、酱汁类等食品说明从那时起,发酵食品就已经非常普及了到了高丽王朝中期,文人李奎报在《东国李相国集》中写道:“得酱尤宜三夏食,渍盐堪备九冬支”,意思是说,放入大酱中发酵的泡菜,适合夏季食用,若是用盐水腌制,则适合冬季食用。
(素材来源于:百度百科)这么一看,满打满算,韩国泡菜的历史,都没有超过1500年!更何况,韩国泡菜中最重要的原料,大白菜,还是从中国引进的!辣椒,是从美洲传过去的!怎么让你们变变做法,还成了你们发明的了呢!
-END-文图来源于网络和CGTN,,侵权请联系删除【中小学精品学习资料】持续更新中
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

