各地美食介绍和图片英文翻译(各地美食小吃大全)满满干货
信息来源:互联网 发布时间:2023-12-09
“民以食为天”,中华大地每一个角落都充满着地区独特的美食文化,蕴含在当地特色有趣的菜名中。
“民以食为天”,中华大地每一个角落都充满着地区独特的美食文化,蕴含在当地特色有趣的菜名中,这对于中国人并不陌生——但是,外国人眼中的它们又是什么样的呢?“Chicken without sex”是什么菜?
“four happy balls”是什么意思? 看似简单的菜单英文翻译却漏洞百出,我们不禁要思考:日渐全球化的中国在衣食住行设施的配备上是否已经具备了足够的国际化水准? 结合这个问题,
“食语译”系列寒假社会实践活动在全国有针对性地选择了六个城市-上海,北京,杭州,郑州,石家庄和金华(囊括一二三线城市),调查城市餐厅英语菜单翻译情况的现状,并以此为切入点,通过实地走访与线上分析相结合的形式,去探索与感受一座城市国际化发展的横截面。
这里是“食语译”郑州站!每个城市都有其独特的气息,从文化气息到娱乐气息再到美食气息,只有最熟悉这座城市的人才可以找到精华所在循着这些城市的点滴,结合这次实践的主题,郑州市的队员们最终选定了金水区和二七区作为活动地点,但是过程还是有些坎坷~。
Zhengzhou走访进行中01金水区 金水区是河南省政治、经济、文化、金融、信息中心辖区经济繁荣,交通便利,设施先进,功能完善,拥有得天独厚的区位优势和较为优质的资源禀赋队员们选择了“花园路丹尼斯”和“大商”作为主要地点。
麻薯恋语¥398/1.1kg
农家土鸡焗鱼头¥118
济州岛风软骨炒饭¥35
寿司拼盘¥38 这一天的走访之路颇为艰辛,有第一次行动的拘谨,有流程的生疏,有意外情况的挑战虽然队员们经常在这一带出没,但是却很少关注到菜单上是否有英文,所以无法凭借经验缩小范围,只能找到美食所在的楼层,一家家的询问。
但是情况并不如料想的那般顺利,只有寥寥几家的菜单上面有英文翻译,而且不少店员们由于是第一次遇到这种情况,有些抵触,让整个走访一度陷入僵局本来队员们还想要录一些视频作为素材,也被婉拒了为了收集到足够的菜单原始素材,队员们又临时多调查了几个地方,并且着重寻找一些大型连锁高档餐厅,总算磕磕绊绊的完成了第一天的任务。
图为队员在拍摄菜单
二七区02 二七区历史悠久、文化厚重有汉代民居邓公寨、明代周悼王陵等众多历史遗迹是2017全国综合实力百强区丹尼斯大卫城处于郑州市中心商圈的二七路与太康路交叉口位置,地处市中心最繁华地段,其所属的二七路商圈以二七塔为中心向四周辐射,加上火车站、汽车中心站环嗣左右,该商圈日均客流过百万。
队员此行主要针对丹尼斯大卫城14层高的高层百货大楼,其中负一层,12层,13层,14层均为美食区,涵盖内容相当丰富
<> 大卫城属于中高层次消费,负一层是小吃和各国美食,几乎全部有翻译,13、14的餐厅档次很高,除英文翻译外,还有日语、法语等对照翻译,因此格外顺利但是12层的中国各地特色美食区域,却几乎没有翻译,以火锅为例,大卫城有超过5家火锅店,都只有中文。
通过与店员的交流,队员们发现,英文翻译形同虚设其一,很少会有外国人去那边消费;其二:外国人更习惯通过菜的图片和实物的情况来进行选择 这些有着两国甚至多国语言的菜单其实没有发挥它们本来的优势,但这也恰恰证明了队员们实地走访的必要性。
图为队员在拍摄菜单图片
03以下是一些队员的感言:郑鑫源: 从走访情况来看,个人感受主要有三点:1、有英文翻译的餐厅集中在西餐厅和甜品店类型,2、翻译的质量与价格高低并不成正比,3、连锁店的翻译质量要高于小规模的店面。
这次菜单英文翻译收集走访过程中比较遗憾的是没有碰到有英文翻译的火锅店,虽然火锅菜品大都比较直接,并且在中文菜单上配有图片,但火锅作为中国一种较为独特的饮食方式,引起了众多外国友人的兴趣,英文菜单是可以考虑提供一份的。
蔡昳霏: 在郑州的菜单访查我发现了以下几个特点:1.稍微大一点的商场拥有外文菜单的餐厅比重很大2.由于城市发展的问题,商场外国人并不多,所以很多外文菜单形同摆设3.有关菜单形同摆设这点,还有一个证据就是餐厅推出的特惠套餐展板。
一般这种临时展板上都是没有翻译的
汪钰犀: 几乎所有的甜品店菜单都有英文翻译,可能是因为外国人会关注的机率比较高吧再加上甜品店的很多甜品是没有办法通过比划手势来确定种类的,所以需要有英文翻译在走访的过程中,很多店员不是很了解自家菜单英文翻译的来源,介绍说很少有外国人过去用餐,所以关注的很少。
但是考虑到个别特殊情况,仍然保留了菜单的英文翻译最明显的感觉是,郑州不是一座国际化城市,因此英文菜单必然不会非常出彩吧
后续工作 走访结束后,队员已经按照人均0-50元、50-100元、100-150元、150-200元四个区间对走访中取得的素材进行分类整理后续会对菜单中的错误情况进行收集,并进行纠正,从而获得更加具体的分析成果。
郑州是河南省省会,是中国中部地区重要的中心城市、国家重要的综合交通枢纽、中原经济区核心城市,许多方面与国际接轨 结合这两天的走访情况,郑州的人均消费水平并不算高,人均50-100元以及100-150元的餐厅居多。
在调查的超过50家餐厅中,超过30家有英文菜单,翻译普及率并不算低但是实际使用率却不容乐观 一方面:郑州的外国人比例较低,英文菜单的需求也不高;另一方面:菜单本身的翻译质量仍需提高 逐步与国际接轨的郑州还在路上,作为“食语译”一员的我们,也会带着这种全新的国际视角,继续在路上!。
编辑&排版:汪钰犀
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

