各地美食介绍和图片英文翻译(世界各地的美食英文翻译)新鲜出炉
信息来源:互联网 发布时间:2023-12-09
打 | 卡 | 学 | 习
编辑:Colin来源:整理自VOA、卫报、牛津词典等资源图片:Google 未经授权、禁止转载▼01✎“彬彬有礼”用英语怎么说?
“彬彬有礼”,汉语成语,原意为文质兼备的样子,后形容文雅有礼貌的样子可以翻译为“refined and courteous; behave in a refined and civil manner; well-mannered”。
例句:他彬彬有礼,但实际上却是在告诉我,我不可能得到这份工作He was very polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.。
tā shì gè hǎo xiǎo huǒ,fēi cháng wēn hé,bīn bīn yǒu lǐ他是个好小伙,非常温和,彬彬有礼He was a nice fellow, very quiet and courteous.。
▼02✎很么是“好友精简”?现在各种通讯手段越来越多,然而人与人之间的情分却越来越淡,社交网络上的所谓“好友”也许互相都想不起对方叫什么名字,于是有的人就会定期进行一轮friendscaping ——“好友精简”。
Friendscaping is the act of trimming one’s friends lists in various social media sites.“好友精简”就是把各个社交网站上的好友名单进行清理压缩。
Example:"Did you unfriend me?""Yeah, I was friendscaping, and you bore me."“你是不是把我从好友列表里删除了?”“没错,我正在进行‘好友精简’,而你让我感到厌烦。
”▼03✎韩国美味用英语怎么说?Many of you may know South Korea for its pop culture, including K-pop singers led by international sensation Psy. But food is also an important part of the countrys culture, and is luring more and more foodies from around the world.
可能许多人都了解韩国的流行文化,包括以鸟叔为代表的韩国流行音乐但是食物也是韩国文化中重要的组成部分,而且世界各地喜欢韩国美食的人也越来越多South Korea’s cuisine is healthy, varied and is especially renowned for being spicy.。
韩国美食有益健康、品种多样,尤其以辣而闻名Food is an essential part of South Korean life, and traditional dishes are a source of great national pride, as they are distinct from other countries. Whether eating in restaurants or from street vendors, you can always find some authentic local specialities in South Korea.。
食物是韩国人生活中的核心部分,传统的韩国菜是韩国人民族自豪感的来源,因为它具有区别于其他国家饮食的特色。不论是在饭馆还是在街头小吃摊,你都能找到具有纯正韩国风味的特色美食。
Kimchi or Pickled Cabbage is the national dish, and is vital to any meal in the country. There are many different kinds of kimchi, but the most common version is made with napa cabbage that is preserved and lightly fermented in bright red chili flakes. It lasts for months and is also used as the base for many other dishes, such as kimchi stew. [Photo/IC]
泡菜是韩国的国菜,是韩国一日三餐中至关重要的配菜。韩国泡菜的品种很多,但最常见的泡菜是用腌过的大白菜在鲜红色的辣椒面里轻微发酵泡制而成的。泡菜可存放数月,也可用作其他菜的主料,如泡菜汤。
Another famous Korean specialty is Bulgogi, or barbecued meat. While it’s normally made from beef, it can also be made with thin strips of pork or chicken. Before the meat is grilled, it’s marinated in sweet soy sauce with lots of garlic and sesame oil.
另一道著名的韩国美食就是韩式烤肉。烤的肉多为牛肉,也可以是切成薄片的猪肉或鸡肉。在肉上烤架之前,会先把肉浸泡在放了许多大蒜和芝麻油的甜酱油中。
Hotpot Mixed Rice is also a popular traditional dish in South Korea. Famous and widely available, it is like fried rice, but instead of being fried it’s mixed up like a salad. The dish consists of rice on the bottom, a few different kinds of sauteed vegetables, an egg, and toasted seaweed flakes and sesame seeds on top. [Photo/IC]
石锅拌饭也是韩国很受欢迎的一道传统美食这道著名的美食到处都可以吃到,石锅拌饭和炒饭很像,但是拌饭是把饭菜像沙拉一样拌在一起,而不是放在一起炒石锅拌饭包括最底部的米饭、几种清炒时蔬、一个鸡蛋、炒海带,并在上面撒上芝麻。
“脑残粉”用英语怎么说
约会时遇到"冷场"用英语怎么说?
如何用英语礼貌地 say no
绩点和学分到底有啥用?你真的了解吗?互动欢迎在留言区写今日学习笔记。
Please give me a WOW. ▼
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

