免费男女情感类应用男女情感类app我想咨询情感专家
信息来源:互联网 发布时间:2024-04-17
在跨文明传布的语境下,具有差别代价取向的文明群体互相之间逾越文明鸿沟、构建跨文明认同非常主要
在跨文明传布的语境下,具有差别代价取向的文明群体互相之间逾越文明鸿沟、构建跨文明认同非常主要。在描写活动员形象时,怎样使其在差别文明情况中得到共识、博得喜欢是值得媒体考虑的要点。今朝,中国对外媒体在修建跨文明认同上仍有不敷,表示为:第一,正视活动员的优良风致与角逐成果,但不重视比胜过程。在中国的“持久导向”社会中,人们表示得愈加坚固,情愿为久远报答而不竭勤奋。但是,过量夸大勤奋、疏忽比胜过程会招致报导失衡我想征询感情专家,发生只需活动员勤奋克制艰难就可以到达天下最高程度、好的角逐成果天然随之而来的错觉。第二,正视活动员的程度与成绩,但不重视其小我私家魅力与感情表达。今朝,海内媒体对活动员的形象塑造愈来愈丰硕多元,但如许的改变未能很好地体如今对外英文报导中。浏览中国对外媒体的报导很难让读者对隋韩发生“历经艰难终究得到成功的活动员”以外其他的印象。
本文即从国际传布的视阈动身,聚焦“高成绩—低暴光”的征象,力争解答以下三个成绩:(1)我国活动员“高成绩—低暴光”的征象有何特性,表如今哪些方面?(2)“高成绩—低暴光”的征象次要源于哪些身分的影响?(3)我国媒体应怎样在国际传布中片面、平面、丰硕地显现我国活动员形象,从而削减此种征象的发作?
本研讨拔取的活动员是隋娴静和韩聪(以下简称隋韩)。他们是2022年北京冬奥会把戏溜冰双人滑金牌得主,但却遭受到“高成绩—低暴光”的征象。隋韩在把戏溜冰项目上的成绩很高,是第一个播种把戏溜冰“全满贯”(Super Slam)的双人滑组合①。长工夫参与国际大赛的阅历和优良的成就为他们博得了一多量外洋粉丝,二人同样成为很多外洋花滑选手的偶像。但是,北京冬奥会他们在海内媒体上的热度相对不高,海内里文媒体的低暴光也传导了中国对别传播中的低暴光。同时,某种水平上来讲,还显现出一种少见的“内冷外热”趋势。作为“高成绩—低暴光”活动员的代表,研讨隋韩在国际传布中的形象,有助于探求体育明星“出海”得到跨文明认同的路子。
今朝,海内媒体对活动员的报导仍有不敷,比方,竞技体育形象塑造落伍,存在将形象与气力同等的毛病、塑造方法单一且应对突发变乱的经历和自动性不敷。有学者比力中西方体育赛事报导,以为中国媒体停止赛事报导时具有偏重高条理肉体寻求的形貌、较少触及赛前赛后而只专注于赛场等特性。
本研讨以语句为单元,对媒体报导内容停止编码,并归结为差别的框架。需求阐明的是,单篇报导中能够呈现多个差别的框架。经逐篇阐发并统计,所选报导次要显现为6种框架,以下表所示(表1)。
中国媒体对国表里受众身份的辨别也存在不敷。面临外洋受众,能够鉴戒西方媒体的做法,将活动员安排在角逐项目标竞技情况之下,作为该项目标构成部门停止专业性报导。傍边国活动员与其他国度顶尖选手同台竞技时,简单表现角逐的慌张剧烈感,敌手地点国度的受众也会情愿存眷角逐。他们大多对项目及选抄本身感爱好,期望读到本国媒体没有报导的内容。此时,中国媒体应阐扬其靠近赛场雨墨情感英语怎么说、面临活动员、便于采访等劣势,做出丰硕活泼的报导。假如终极的稿件只要消息公布会上活动员对记者发问的答复或是可查找的收集公然材料等获得门坎较低的内容,那就极大地华侈了在地劣势雨墨情感英语怎么说。
原题目:中国体育明星国际传布中“高成绩—低暴光”征象的媒体报导溯源与优化途径——基于中外媒体英文报导框架的比力研讨
别的,西方媒体相较于我国对外媒体,报导中常接纳感情框架。比方《冬奥会花滑》间接援用韩聪承受采访时说的话“我们做到了最好并享用全部(角逐)历程,我们十分高兴获得了裁判的承认,得到了高分并突破了天下记载”,转达出韩聪获得胜利后的高兴表情。《纽约时报》的文章《中国终极以微小劣势得到成功》(以下简称《微小劣势》)则援用了隋娴静的话,展示她“胡想成真的欢愉”。
对中国活动员的报导,西方媒体一方面持续了赛事报导上的成见,塑造中国活动员一味寻求成功的形象;但同时,也从明星活动员身上发掘其他差别的主题。对前者,中国粹者多接纳批驳性话语阐发等办法,研讨西方媒体对中国活动员的呆板印象,以为伦敦奥运会时期英国三家天下性报纸的“叶诗文话语”构建出全方位的负面中国形象;伦敦奥运会时期西方媒体塑造了中国活动员身体矮小男女感情类app、仅合适火速性的活动与只会辛劳锻炼、缺少本人的糊口与其他感情这类心理和心思上的两重呆板印象。《纽约时报》在东京奥运会时期的报导布满了对中国活动员的认识形状成见,多在塑造遭到“压榨”的低龄女性形象、举动过火的“东西”形象免费男女感情类使用、为国献身的“悲情”豪杰形象。对后者,学者们研讨了外洋媒体对中国明星活动员的报导,探求活动员形象塑造的多元视角。有学者研讨了英国、美国、印度的三家报纸对李娜法网夺冠的报导,以为三家媒体塑造出李娜“布满魅力的网球明星”“寻求自力确当代女性”“奇迹有成同时在家庭中依靠丈夫的传统东方女性”形象。里约奥运会时期,美联社、BBC与《赫辛顿邮报》对泅水活动员傅园慧的报导,差别于以往“比赛机械”或“体系体例捐躯品”的套路,展示出她实在心爱的小我私家魅力。但与此同时,大部门媒体仍表达了对中国体育体系体例以致社会文明的否认立场。
中外洋宣媒体缺少对成绩核心的精确掌握,辨认角逐与活动员的争议点与出彩点并实时报导的认识不强,需在精密化传布高低工夫。比方在北京冬奥会中,隋韩夺冠的抢先劣势微小,并且二人在角逐中呈现过较着的失误,因而冠军能否实至名归成为争议点。在外洋的把戏溜冰粉丝论坛GoldenSkate上,也有对打分的争议。因而,报导中除表示角逐的戏剧性之外,该当偏重凸显二人得分的科学性,制止一些对把戏溜冰打分尺度不睬解的受众发生“东道主劣势”等遐想。但中外洋宣媒体并没无意识到这一存眷核心,而是仍旧根据选手夺冠的一般套路停止报导,缺少针对性。
西方媒体的报导中,单个的子群内包罗了丰硕的信息,呈现差别的框架,即差别框架之间常常互相联系关系,同时呈现。
今朝,西方媒体仍对中国活动员存在一些呆板印象,此中最为常见的印象即“过分事情”和“没感情的机械”,将得到胜利全都归由于“积少成多的锻炼”。东京奥运会时期,《纽约时报》对中国活动员的报导决心利用“多量量消费”(churning out)、“机器的法式”(rote routines)、“中国体育机械”(Chinese sports machine)等辞汇,夸大所谓中国活动员锻炼的机器化和僵软化。在中外洋宣媒体的报导中,假如持续夸大活动员带伤对峙锻炼、角逐等内容,会在西方受众中强化这类原本的呆板印象,拉开中国活动员与西方受众之间的间隔,倒霉于活动员得到跨文明认同。
别的,西方媒体将隋韩视为把戏溜冰活动项目标一部门停止报导,在报导中常同时呈现他们的合作敌手——得到银牌和铜牌的选手。比方,《微小劣势》歌颂隋韩在《忧虑河上的金桥》乐曲的伴奏下演出“使人打动,分数逾越了方才一样贡献出出色自在滑节目标塔拉索娃、莫罗佐夫组合”。而在中外洋宣媒体的相干报导中,亚军及季军的状况经常被疏忽,即便呈现也常作为零丁的段落,扼要说起他们的分数和排名,而没有与隋韩内容构成互动。
同时,西方媒体的报导还多触及专业框架,在报导角逐成果经常说起两人的行动难度及表示力。在法新社的报导《中国组合隋韩冲动地赢下了冬奥会双人滑金牌》中,作者对两人捻转周围的行动做了具体的形貌,指出没有其他任何组合做出不异的测验考试。《夺金》则援用了加拿大出名把戏溜冰编舞白齐克的批评,以为两人的节目是“高深的手艺、深图远虑的编排和极具感情张力的演出的完善分离”。比拟之下,我外洋宣媒体关于专业框架的触及未几,接纳竞技框架以后接着呈现的通常是生长框架。比方新华社在二人夺冠后的一篇文章《人物档案:升沉以后中国顶尖花滑活动员重回顶峰》中,极其细致地梳理了隋韩这些年阅历各类伤病但却仍旧不竭生长前进的动人阅历,但关于详细角逐的内容却少有着墨。
综上,中外媒体在报导中国活动员时因为文明布景差别建构了差别的报导框架。中国的外宣媒体仍旧存在对成绩核心掌握不精确、对国表里受众身份差别辨别不分明、对修建跨文明认同熟悉不深化等缺点,招致传布没有到达预期的结果,一批“高成绩—低暴光”的中国优良活动员形象未能在国际传布中高质量“出海”。基于上述存在的成绩,本文对我国活动员形象国际传布提出以下倡议。
在Factiva数据库中,以“atleast2 Sui and atleast2 Han”为查找前提停止搜刮,即搜刮在注释中枢纽词Sui和Han同时呈现两次或以上的文章。工夫范畴设置为北京冬奥会落幕前1个月至终结后1个月,即2022年1月4日至2022年3月20日。主动检索后,野生去除此中的转载文章、反复文章、简朴角逐成就传递,和隋韩仅作为布景呈现的文章。在所选媒体中,CGTN的报导未被Factiva数据库收录,固在其官网以不异前提挑选出契合尺度的文章。搜集收拾整顿后,共得到中国媒体对外报导16篇,此中,新华社10篇、CGTN4篇、《中国日报》2篇;西方媒体报导27篇,此中我想征询感情专家,法新社6篇、路透社4篇、美联社4篇、NBC5篇、CNN1篇、《纽约时报》4篇、《华盛顿邮报》2篇我想征询感情专家、《华尔街日报》1篇(CBS、ABC、FOX未检索到报导)。
西方媒体经常形貌隋韩怎样遭到观众的欢送与喜欢,但同时夸大现场观众是中国选择出的“特定观众”。比方美联社的报导《冬奥会花滑阴云袒护了出色》(以下简称《冬奥会花滑》)称“场馆中经心筹谋的中国粉丝们终究收回几周以来第一声欣喜的叫嚷”。本次研讨发明,在报导文明间隔较远的中国活动员时,偏向于本位主义代价观的西方媒体无意识天时用了含有个人主义特质的字词、句法,以契合以至强化本国受众对中国活动员的固有设想。
从语义收集图中能够发明,中外媒体报导的枢纽词都被分为7个子群。实线毗连的辞汇构成单个子群,代表这些词语之间联络严密。能够看出,中外洋宣媒体报导中,单个子群的内在比力简朴,与前文所界说的单个框架根本契合。差别的框架之间少见较着互相嵌套、相互交错的干系。
为了进一步展示中外媒体报导中差别框架的内在及相干干系,本研讨操纵文本阐发软件KHcoder,去除停用词后对搜集到的相干报导文本停止语义收集阐发。KHCoder由日本学者开辟,可用于英文我想征询感情专家、日文、中文等多种言语的文本阐发。为便于了解,本研讨挑选仅绘制最小天生树免费男女感情类使用,以精简暗示干系的线条,别离获得中国对外媒体报导语义收集图和西方媒体报导语义收集图。
固然在偏向于个人主义的社会中,人们自大、有生机等内向性特质不如本位主义社会中那末明显,但有特征的性情没必要然是声张、不羁或叛变的,明显的感情表达与本性暴露在必然水平上能起到好的传布结果。比方,傅园慧带有“傻气”的诙谐、全红婵“水花销逝术”崇高高贵武艺与心爱小女孩形象的反差等,并未带有较着的本位主义文明特性免费男女感情类使用,但一样也展示了她们的共同魅力。活动员不管是输是赢,他们在赛场上都有动听的真情表露,他们的性情不管是内敛仍是声张,都有吸收粉丝的心爱的地方。
国际传布层面,我国体育对别传播今朝面对着主体及功用单1、渠道狭小、内容失衡、受众定位恍惚、受负面信息影响等各类成绩。北京冬奥会召开之际,有很多学者聚焦于中国活动员形象的打造,提出构建中国体育“可托、心爱男女感情类app、可敬”的形象,指出该当鼓舞活动员展现心爱的形象,提拔中国体育人的收集交际才能,并在交际媒体平分享赛场与糊口中的平面形象。
[本文为国度社科基金严重项目“中俄媒体交换、计谋传布与环球管理中轨制性话语权的构建研讨”(项目编号:16ZDA217)、中国群众大学消息学院立异团队项目“多元主体共建中国形象亲和力”(项目编号:2022XWTD011)的阶段性功效]
本国媒体对其他国度体育赛事的报导显现出“因国而异”的特性。以奥运会相干研讨为例,有学者经由过程阐发叙事框架,比照了《纽约时报》、BBC对索契冬奥会与平昌冬奥会的报导差别,以为西方媒体经由过程“认识形状成见”“国度长处合作”“人性主义”等报导框架,影响读者对两届冬奥会的认知感触感染;有学者对六届奥运会和冬奥会的报导停止语义收集阐发,以为西方媒体在报导奥运会时除赛事,还偏重于报导举行国的经济社会状况,对非西方国度尤其云云。
活动员的序言形象在差别的阶段有着差别的特性。变革开放以来,我国活动员的序言形象别离阅历了:凸显时期肉体、放大“闪光的地方”的高峻形象;贸易化冒头、消解弘大叙事的过渡期;展示活动员个兽性情风度、同时负面消息增加的多元化阶段。
即使接纳一样的报导框架,中外媒体的详细显现也存在差别,西方媒体多描画细节、内在丰硕。比方在竞技框架中,隋韩在平昌冬奥会以0.43的分差遗憾得到银牌,在北京冬奥会终极以0.63的分差夺金,西方媒体敏感地捕获到分差这一戏剧性元素。美联社的文章《隋韩终极在双人滑项目得到冬奥金牌》写道“二人在自在滑中的高难度行动补偿了后续失误的失分,也让他们在短节目中成立起0.16分的微小劣势持续连结,未被反超”。
以生长框架与其他框架之间的干系为例,中外媒体都说起二人的自在滑选曲《忧虑河上的金桥》关于二人生长的意义。我外洋宣媒体的报导经常到此为止,范围在生长的框架以内,而西方媒体则同时引入其他框架。比方《纽约时报》的报导《中国组合夺冠 完毕了两周花滑角逐中的庞杂》写道“跟着西蒙和加芬克尔《忧虑河上的金桥》的旋律,隋韩绝不吃力地从溜冰场的一端滑到另外一端,并完成了一系列的抛掷、腾跃和托举”,与专业框架相分离。《喝彩》一文则又引入国度框架雨墨情感英语怎么说,形貌“两人在归纳这首歌曲时,不只展示了他们相伴十五年的故事,并且得到了观众宏大的喝采声”。
①体育活动的“大满贯”“全满贯”等头衔包罗哪些赛事冠军通常是商定俗成,并没有详细标准。把戏溜冰“全满贯”指青少年天下锦标赛冠军、青少年把戏溜冰大奖赛总决赛冠军、天下锦标赛冠军、把戏溜冰大奖赛总决赛冠军男女感情类app、四大洲锦标赛冠军、冬奥会冠军,得到较大范畴的共鸣。奥运官网公布的文章中也认可这一尺度。
庞大化的框架间干系增长了报导内容的厚度,饱满了活动员的形象男女感情类app。在差别的框架之下,受众能够看到活动员的差别侧面。当竞技框架中“金牌的有力图取者”“返来的复仇者”、国度框架中“为国争光的活动员”“把戏溜冰的传承者”、生长框架中“浴火更生者”“互相撑持的伙伴”、专业框架中“把戏溜冰之美的展示者”“具有难度的选手”、感情框架中“为角逐而冲动的担心者”“得胜后流下高兴泪水的胡想成真者”、魅力框架中“性情明显的活动员”“具有浩瀚粉丝的体育明星”等形象会聚在一同时,才气打破单一框架招致的单调形象,最大水平上复原活动员的平面形象,从而在更大范畴受众中播种认同。
最初,本辞意在夸大,奥林匹克不断是连合与战争的意味。当代奥林匹克之父顾拜旦在其名作《体育颂》中饱含热忱地写道:“啊,体育,你就是战争!你在各民族间成立高兴的联络……使全天下的青年学会相互尊敬和进修,使差别民族特质成为崇高而战争比赛的动力。”在当前这个更加凸显的时期,人们史无前例地期望奥林匹克幻想成为弥合不合、毗连天下的纽带。即便天下格式风云幻化,站在五环之下,每名选手寻求着对自我的打破,享用着人与人之间严密联合的交情。活动员在竞胜过程中展示出的不惧应战、克制艰难、逾越自我的肉体足以消弭文明的隔膜。媒体应将奥林匹克肉体融入活动员形象传布中,让全天下观众在奥林匹克肉体的感化之下,面临来自差别文明布景的他国活动员,也会发自心里肠感应了解与喜欢。
因而,在停止活动员的国际传布时,媒体应努力于追求普遍的认同,比照赛的出色局面停止形貌,而不是拘泥于简朴赛果传递或锻炼故事的传统框架当中;同时,也要偏重存眷活动员在赛场表里的真情实感、本性特性等,让外洋受众感遭到活动员的魅力地点。
其他差别框架之间也可构成交错干系,比方法新社的一篇报导《中国组合隋韩突破记载 但决赛选手的差异非常微小》说起了隋娴静关于敌手的观点:为他们能在十年间都处于高程度的互相合作而骄傲。这一段将竞技框架与感情框架相分离,通报了隋韩与顶尖气力敌手之间的交情与同病相怜之感。
本文以框架阐发为次要办法。普通以为消息传布学中的框架实际来源于社会学家戈夫曼。以后,塔奇曼将框架引入序言研讨范畴,提出了“消息是框架”的结论;吉特林则进一步将框架与消息传布学分离,以为“序言框架是认知、注释和表达的连接形式,是挑选、夸大息争除消息报导的历程”。框架阐发作为一种阐发办法,特别在国际消息研讨范畴使用普遍。因为消息框架源于媒体的建构,差别国度、差别布景的媒体在报导时会遭到差别文明与代价观的影响,从而显现出差别的框架。
西方媒体的报导还呈现了很多兴趣议题,从侧面凸显活动员的魅力。《纽约时报》的文章《飞得高些,田鸡公主!不错,陈三!》总结了中国网友对列国冬奥活动员的昵称免费男女感情类使用,并具体阐明了隋韩二人组合昵称“葱桶”的滥觞;《华尔街日报》的文章《从与俄罗斯交界的冰河 追溯中国双人滑奥运冠军的传承》则梳理了中国把戏溜冰项目在哈尔滨从无到有、再到出现出数位天下冠军的开展过程。实在,此类文章在海内报导和收集上其实不稀有,但中外洋宣媒体秉承一向的庄重气势派头,并未以英语的情势做对别传播。
大型体育赛事的媒体显现间接影响着国度形象的塑造,此中,活动员相干报导在体育传布中相当主要,活动员不只是角逐的间接到场者,表现着一国的竞技程度,他们在赛场上展示出的本性与气势派头也反应着一国文明与体育轨制。在北京冬奥会时期,中国活动员中不乏处于天下顶尖程度、播种多量外洋粉丝的“体育明星”,但是,此中存在一类“高成绩—低暴光”的群体,表示出以下特性:在海内报导及对外报导中均较少呈现,暴光水平不敷,暴光质量不高,相对而言以至不如国际媒体中的报导丰硕。此类情况并不是个案,国际受众常常需求从本国媒体上理解我国活动员的成绩及形象,我国媒体对活动员形象的国际传布受阻或存在缺失。
团体而言,西方媒体的报导框架愈加多元,单篇报导中凡是含有多个框架(见图2),框架内在也更加丰硕。
中外媒体在报导框架的挑选及利用上显现出一些差别我想征询感情专家。作为体育项目,媒体遍及接纳竞技框架是一定的,差别则次要表示为中国对外媒体偏好生长、国度框架,而西方媒体偏好国度、专业、感情框架(见图1)。
【择要】大型国际体育赛事中,活动员在赛场和媒体上显现的本性与气势派头是一国体育轨制与体育文明的反应。拔取北京冬奥会时期我外洋宣媒体与西方支流媒体关于把戏溜冰活动员隋娴静、韩聪的报导为研讨样本,停止框架比力阐发。研讨发明,西方媒体经由过程使用丰硕多元的框架品种、更加严密的框架联络,塑造了平面活泼的活动员形象,而我外洋宣媒体对活动员形象的塑造略显单一,在活动员形象“出海”中存在核心失准、无视外洋受众需求、难以修建跨文明认划一成绩。活动员形象的国际传布应针对特定议题、明白受众定位停止精密化传布,以跨文明视角出力打造活动员的魅力形象,从而提拔中国体育的团体形象。
竞技框架是中外媒体在报导隋韩时接纳的根底框架,当报导内容较为简朴时可零丁利用。当报导中含有2个及以上框架时,西方媒体的报导局部包罗了国度框架。《华盛顿邮报》的一篇报导《最初一项双人滑角逐东道主夺冠 在故乡观众的喝彩中完毕》(以下简称《喝彩》)就说起“他们背负着中国这个天下面积第3、生齿第一的大国公众的希冀”。NBC的文章《中国组合隋娴静、韩聪双人滑夺金 两对美国组合位列前八》(下文简称《夺金》)中写道“在布满民族骄傲感的国度中二人面对着在家门口夺冠的压力”。
在研讨案例及研讨办法层面,花滑项目顶尖选手、北京冬奥会金牌得主隋娴静、韩聪是“高成绩—低暴光”群体的典范代表。本研讨经由过程阐发2022年北京冬奥会时期我国对外英语媒体与西方支流媒体的相干报导,对其报导框架及信息显现停止深描及比力,借助统计学、语义收集阐发等办法团体掌握,分离个案阐发,分析这一征象的素质及成因,开掘我国媒体在国际传布中塑造活动员形象、追求天下范畴内的文明认同方面的不敷的地方和改良空间。期望将来媒体能提拔报导的数目与质量,让“高成绩—低暴光”活动员活着界上得到进一步的存眷与认同男女感情类app,以期让天下上更普遍的人群可以理解中国的优良活动员,从而提拔中国团体的体育形象。
综上所述,以往研讨大多存眷一方,大概是西方媒体对中国活动员的报导,大概是中国活动员形象的对别传播。本文则对中外媒体睁开比力研讨,特别是对“高成绩—低暴光”活动员的报导,从中探求进一步优化的途径。
除前文说起的重视国度框架与专业框架以外,西方媒体对隋韩的小我私家魅力也有充实的报导。法新社在冬奥会开赛前公布的一篇文章《中国花滑组合期望深沉的感情纽带能助力赢取奥运金牌》,夸大了两人的性情魅力与明星特质,称“他们的勇气与诙谐感为他们带来了宏大的粉丝群体与代言”,并报告了二人在疫情时期没法出国锻炼,只能经由过程Zoom上彀课的窘境,二人的编舞师尼科尔以为“两人的诙谐感让他们的糊口布满兴趣”。
赵永华,阳洋,王靖凯.中国体育明星国际传布中“高成绩—低暴光”征象的媒体报导溯源与优化途径:基于中外媒体英文报导框架的比力研讨[J].消息喜好者,2024(3):45-50.
为了得到丰硕、片面的阐发样本,本研讨拔取了通信社、电视、报纸三品种型的中外媒体。在中国的外宣媒体中,拔取了新华社、CGTN、《中国日报》三家媒体,它们具有较强的国际传布力,在国度对别传播方面具有代表性。在西方媒体中,起首拔取了国际消息的次要报导者——天下三大通信社,路透社、美联社与法新社。此中,美国在把戏溜冰项目上气力微弱,同时也是天下上媒体气力最壮大的国度。美国的电视媒体在奥运报导方面表示凸起,因此本研讨把美国的次要播送电视网(NBC、CBS、ABC、CNN、FOX)列入检索范畴。美国传统支流大报的奥运会深度报导对国际具有指导感化,因而也把《纽约时报》《华盛顿邮报》与《华尔街日报》归入研讨之列。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

